<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE ArticleSet PUBLIC "-//NLM//DTD PubMed 2.7//EN" "https://dtd.nlm.nih.gov/ncbi/pubmed/in/PubMed.dtd">
<ArticleSet>
<Article>
<Journal>
				<PublisherName>دانشگاه اصفهان</PublisherName>
				<JournalTitle>پژوهش های زبانشناختی قرآن</JournalTitle>
				<Issn>2821-0735</Issn>
				<Volume>13</Volume>
				<Issue>2</Issue>
				<PubDate PubStatus="epublish">
					<Year>2024</Year>
					<Month>09</Month>
					<Day>22</Day>
				</PubDate>
			</Journal>
<ArticleTitle>سال سیزدهم، شماره دوم، پاییز و زمستان 1403</ArticleTitle>
<VernacularTitle>سال سیزدهم، شماره دوم، پاییز و زمستان 1403</VernacularTitle>
			<FirstPage>1</FirstPage>
			<LastPage>174</LastPage>
			<ELocationID EIdType="pii">29089</ELocationID>
			
			
			<Language>EN</Language>
<AuthorList>
</AuthorList>
				<PublicationType>Journal Article</PublicationType>
			<History>
				<PubDate PubStatus="received">
					<Year>2024</Year>
					<Month>12</Month>
					<Day>10</Day>
				</PubDate>
			</History>
		<Abstract></Abstract>
			<OtherAbstract Language="FA"></OtherAbstract>
<ArchiveCopySource DocType="pdf">https://nrgs.ui.ac.ir/article_29089_d2b104ca427a38c2717837d7814e4dcb.pdf</ArchiveCopySource>
</Article>

<Article>
<Journal>
				<PublisherName>دانشگاه اصفهان</PublisherName>
				<JournalTitle>پژوهش های زبانشناختی قرآن</JournalTitle>
				<Issn>2821-0735</Issn>
				<Volume>13</Volume>
				<Issue>2</Issue>
				<PubDate PubStatus="epublish">
					<Year>2024</Year>
					<Month>09</Month>
					<Day>22</Day>
				</PubDate>
			</Journal>
<ArticleTitle>فهم مبتنی بر تقسیم جزء به کل (عنصر به ترکیب) با محوریت سوره تغابن</ArticleTitle>
<VernacularTitle>فهم مبتنی بر تقسیم جزء به کل (عنصر به ترکیب) با محوریت سوره تغابن</VernacularTitle>
			<FirstPage>1</FirstPage>
			<LastPage>22</LastPage>
			<ELocationID EIdType="pii">28661</ELocationID>
			
<ELocationID EIdType="doi">10.22108/nrgs.2024.138917.1909</ELocationID>
			
			<Language>EN</Language>
<AuthorList>
<Author>
					<FirstName>حسین</FirstName>
					<LastName>ستار</LastName>
<Affiliation>استادیار گروه علوم قرآن و حدیث، دانشکده ادبیات و زبان های خارجی، دانشگاه کاشان، کاشان، ایران</Affiliation>

</Author>
<Author>
					<FirstName>فائزه</FirstName>
					<LastName>زارعین</LastName>
<Affiliation>گروه علوم قرآن و حدیث، دانشکده ادبیات و زبان های خارجی، دانشگاه کاشان، کاشان، ایران</Affiliation>

</Author>
</AuthorList>
				<PublicationType>Journal Article</PublicationType>
			<History>
				<PubDate PubStatus="received">
					<Year>2023</Year>
					<Month>10</Month>
					<Day>29</Day>
				</PubDate>
			</History>
		<Abstract>نظم آیات در قرآن کریم با رویکردهای گوناگونی بررسی شده است. این بررسی‌ها بیشتر به چینش الفاظ در یک آیه و نیز گاه به چرایی چینش یک آیه پس از آیه‌ای دیگر توجه دارد. فهم قرآن از راه‌های مختلفی قابل دستیابی است؛ ازجمله بررسی مرحله به مرحله از جزء به کل که ابتدا از عناصر سوره آغاز می‌شود و با ارتباط بینامتنی پایان می‌پذیرد. پژوهش حاضر الگویی نوین را به‌‌منظور تحول مطالعه فهم قرآن پیشنهاد می‌کند که همان ارتقای فهم سوره تغابن از مدل‌های ساده به پیچیده است. این پژوهش درصدد است با اتخاذ روش توصیفی - تحلیلی، به بررسی جزء به کل در راستای فهم سوره تغابن بپردازد. بررسی‌ها نشان می‌دهند مدل‌های ساده فهم سوره تغابن عبارت‌اند از فهم با توجه به عناصر آیات سوره که مربوط به دانش مفردات است؛ فهم گزاره‌ای که در حوزه دانش وقف و ابتداست. مدل‌های پیچیده فهم سوره تغابن نیز عبارت‌اند از فهم پاراگراف‌محور که مربوط به دانش رکوعات است؛ فهم سوره‌محور که مرتبط با دانش هدفمندی است. بدین مفهوم که هر سوره هدف خاصی دارد که روح کلی آیات سوره را در بر می‌گیرد؛ فهم بین سوره‌ای که در قالب ارتباط زوجیت و هم‌گروهی محقق می‌شود. سوره تغابن با سوره منافقون، ارتباط زوجیت و با سوره‌های مسبحات ارتباط هم‌گروهی دارد.</Abstract>
			<OtherAbstract Language="FA">نظم آیات در قرآن کریم با رویکردهای گوناگونی بررسی شده است. این بررسی‌ها بیشتر به چینش الفاظ در یک آیه و نیز گاه به چرایی چینش یک آیه پس از آیه‌ای دیگر توجه دارد. فهم قرآن از راه‌های مختلفی قابل دستیابی است؛ ازجمله بررسی مرحله به مرحله از جزء به کل که ابتدا از عناصر سوره آغاز می‌شود و با ارتباط بینامتنی پایان می‌پذیرد. پژوهش حاضر الگویی نوین را به‌‌منظور تحول مطالعه فهم قرآن پیشنهاد می‌کند که همان ارتقای فهم سوره تغابن از مدل‌های ساده به پیچیده است. این پژوهش درصدد است با اتخاذ روش توصیفی - تحلیلی، به بررسی جزء به کل در راستای فهم سوره تغابن بپردازد. بررسی‌ها نشان می‌دهند مدل‌های ساده فهم سوره تغابن عبارت‌اند از فهم با توجه به عناصر آیات سوره که مربوط به دانش مفردات است؛ فهم گزاره‌ای که در حوزه دانش وقف و ابتداست. مدل‌های پیچیده فهم سوره تغابن نیز عبارت‌اند از فهم پاراگراف‌محور که مربوط به دانش رکوعات است؛ فهم سوره‌محور که مرتبط با دانش هدفمندی است. بدین مفهوم که هر سوره هدف خاصی دارد که روح کلی آیات سوره را در بر می‌گیرد؛ فهم بین سوره‌ای که در قالب ارتباط زوجیت و هم‌گروهی محقق می‌شود. سوره تغابن با سوره منافقون، ارتباط زوجیت و با سوره‌های مسبحات ارتباط هم‌گروهی دارد.</OtherAbstract>
		<ObjectList>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">فهم قرآن</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">جزء به کل</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">عنصر به ترکیب</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">سوره تغابن</Param>
			</Object>
		</ObjectList>
<ArchiveCopySource DocType="pdf">https://nrgs.ui.ac.ir/article_28661_5f3b9a46b4a33dd429caff0d98986bbd.pdf</ArchiveCopySource>
</Article>

<Article>
<Journal>
				<PublisherName>دانشگاه اصفهان</PublisherName>
				<JournalTitle>پژوهش های زبانشناختی قرآن</JournalTitle>
				<Issn>2821-0735</Issn>
				<Volume>13</Volume>
				<Issue>2</Issue>
				<PubDate PubStatus="epublish">
					<Year>2024</Year>
					<Month>09</Month>
					<Day>22</Day>
				</PubDate>
			</Journal>
<ArticleTitle>بررسی تناسب آوایی‌ ـ محتوایی (فنوسمانتیک) در تصویرپردازی نمونه‌هایی از آیات‌ سوره سجده</ArticleTitle>
<VernacularTitle>بررسی تناسب آوایی‌ ـ محتوایی (فنوسمانتیک) در تصویرپردازی نمونه‌هایی از آیات‌ سوره سجده</VernacularTitle>
			<FirstPage>23</FirstPage>
			<LastPage>40</LastPage>
			<ELocationID EIdType="pii">27986</ELocationID>
			
<ELocationID EIdType="doi">10.22108/nrgs.2023.135413.1819</ELocationID>
			
			<Language>EN</Language>
<AuthorList>
<Author>
					<FirstName>فاطمه</FirstName>
					<LastName>صالحی شهربابکی</LastName>
<Affiliation>دانشجوی دکتری زبان و ادبیات عرب، دانشگاه یزد، یزد، ایران</Affiliation>

</Author>
<Author>
					<FirstName>وصال</FirstName>
					<LastName>میمندی</LastName>
<Affiliation>دانشیار، دانشکده زبان و ادبیات عرب، دانشگاه یزد, یزد، ایران</Affiliation>

</Author>
<Author>
					<FirstName>بهنام</FirstName>
					<LastName>فارسی</LastName>
<Affiliation>استادیار، دانشکده زبان و ادبیات عرب، دانشگاه یزد ، یزد، ایران</Affiliation>

</Author>
<Author>
					<FirstName>محمد مهدی</FirstName>
					<LastName>سمتی</LastName>
<Affiliation>استادیار، دانشکده زبان و ادبیات عرب، دانشگاه یزد، یزد، ایران</Affiliation>

</Author>
</AuthorList>
				<PublicationType>Journal Article</PublicationType>
			<History>
				<PubDate PubStatus="received">
					<Year>2022</Year>
					<Month>11</Month>
					<Day>06</Day>
				</PubDate>
			</History>
		<Abstract>آوا، یکی از عوامل اثرگذار در خلق تصویرهای هنری قرآن کریم است که تناسب عمیق آن با محتوا، رمزگشای دلالات و گزاره‌های متن است و این همسویی آوا (فونتیک) و معنا (سمانتیک)، سطوح معرفتی جدیدی را به روی مخاطب می‌گشاید که با هر تغییر در واج‌ها، هجاها، واژگان و بافت موسیقایی، متغیّرهای معنایی نیز دستخوش تغییر می‌شوند و تصویر جدیدی از طریق این رهیافت‌های صوتی شکل می‌گیرد؛ به همین منظور، تناسب آوایی و محتوایی که در زبان‌شناسی از آن با عنوان «فنوسمانتیک» بحث می‌شود، با استفاده از روش تحلیلی‌توصیفی در حیطه این پژوهش قرآنی قرار گرفته و مطابقت حروف، حرکات، واژگان و ضرب آهنگ آیات سوره سجده با معانی بررسی و مشخص شده است؛ هرکدام از این آواها در سوره سجده به خوبی در نقش خود قرار گرفته‌اند؛ به گونه‌ای که آوا تحت لوای معنا از کوچکترین جزء به کل بافت سرایت می‌کند و یک همپوشانی آوا‌یی و معنایی متناسب با موضوع محوری، نقش تصاویر سوره را برجسته می‌کند.</Abstract>
			<OtherAbstract Language="FA">آوا، یکی از عوامل اثرگذار در خلق تصویرهای هنری قرآن کریم است که تناسب عمیق آن با محتوا، رمزگشای دلالات و گزاره‌های متن است و این همسویی آوا (فونتیک) و معنا (سمانتیک)، سطوح معرفتی جدیدی را به روی مخاطب می‌گشاید که با هر تغییر در واج‌ها، هجاها، واژگان و بافت موسیقایی، متغیّرهای معنایی نیز دستخوش تغییر می‌شوند و تصویر جدیدی از طریق این رهیافت‌های صوتی شکل می‌گیرد؛ به همین منظور، تناسب آوایی و محتوایی که در زبان‌شناسی از آن با عنوان «فنوسمانتیک» بحث می‌شود، با استفاده از روش تحلیلی‌توصیفی در حیطه این پژوهش قرآنی قرار گرفته و مطابقت حروف، حرکات، واژگان و ضرب آهنگ آیات سوره سجده با معانی بررسی و مشخص شده است؛ هرکدام از این آواها در سوره سجده به خوبی در نقش خود قرار گرفته‌اند؛ به گونه‌ای که آوا تحت لوای معنا از کوچکترین جزء به کل بافت سرایت می‌کند و یک همپوشانی آوا‌یی و معنایی متناسب با موضوع محوری، نقش تصاویر سوره را برجسته می‌کند.</OtherAbstract>
		<ObjectList>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">قرآن کریم</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">سوره سجده</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">آوا</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">محتوا</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">فنوسماتیک</Param>
			</Object>
		</ObjectList>
<ArchiveCopySource DocType="pdf">https://nrgs.ui.ac.ir/article_27986_b405509ee1a2d34b3ff8f3ecc842a884.pdf</ArchiveCopySource>
</Article>

<Article>
<Journal>
				<PublisherName>دانشگاه اصفهان</PublisherName>
				<JournalTitle>پژوهش های زبانشناختی قرآن</JournalTitle>
				<Issn>2821-0735</Issn>
				<Volume>13</Volume>
				<Issue>2</Issue>
				<PubDate PubStatus="epublish">
					<Year>2024</Year>
					<Month>09</Month>
					<Day>22</Day>
				</PubDate>
			</Journal>
<ArticleTitle>واکاوی انواع قصر مرکب «متداخل»، «متوالی» و «متناثر» در سیاق قرآن کریم: با تکیه بر اتحاد موضوع و تعدد اسالیب</ArticleTitle>
<VernacularTitle>واکاوی انواع قصر مرکب «متداخل»، «متوالی» و «متناثر» در سیاق قرآن کریم: با تکیه بر اتحاد موضوع و تعدد اسالیب</VernacularTitle>
			<FirstPage>41</FirstPage>
			<LastPage>58</LastPage>
			<ELocationID EIdType="pii">28615</ELocationID>
			
<ELocationID EIdType="doi">10.22108/nrgs.2024.140302.1929</ELocationID>
			
			<Language>EN</Language>
<AuthorList>
<Author>
					<FirstName>عذرا السادات</FirstName>
					<LastName>لطیفی حسینی</LastName>
<Affiliation>دانشجوی مقطع کارشناسی ارشد زبان و ادبیات عربی، دانشگاه خلیج فارس، بوشهر، ایران</Affiliation>

</Author>
<Author>
					<FirstName>حسین</FirstName>
					<LastName>مهتدی</LastName>
<Affiliation>دانشیار زبان و ادبیات عربی، دانشگاه خلیج فارس، بوشهر، ایران</Affiliation>

</Author>
<Author>
					<FirstName>سید حیدر</FirstName>
					<LastName>فرع شیرازی</LastName>
<Affiliation>دانشیار زبان و ادبیات عربی، دانشگاه خلیج فارس، بوشهر، ایران</Affiliation>

</Author>
</AuthorList>
				<PublicationType>Journal Article</PublicationType>
			<History>
				<PubDate PubStatus="received">
					<Year>2024</Year>
					<Month>01</Month>
					<Day>02</Day>
				</PubDate>
			</History>
		<Abstract></Abstract>
			<OtherAbstract Language="FA"></OtherAbstract>
		<ObjectList>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">قرآن کریم</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">قصر مرکب</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">اسلوب</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">متداخل</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">متوالی</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">متناثر</Param>
			</Object>
		</ObjectList>
<ArchiveCopySource DocType="pdf">https://nrgs.ui.ac.ir/article_28615_ec20e9002ccb486b90b37b0ffe6f0741.pdf</ArchiveCopySource>
</Article>

<Article>
<Journal>
				<PublisherName>دانشگاه اصفهان</PublisherName>
				<JournalTitle>پژوهش های زبانشناختی قرآن</JournalTitle>
				<Issn>2821-0735</Issn>
				<Volume>13</Volume>
				<Issue>2</Issue>
				<PubDate PubStatus="epublish">
					<Year>2024</Year>
					<Month>09</Month>
					<Day>22</Day>
				</PubDate>
			</Journal>
<ArticleTitle>تحلیل کنش‌های‌ گفتار ادعیه پیامبران در قرآن کریم براساس نظریۀ جان سرل</ArticleTitle>
<VernacularTitle>تحلیل کنش‌های‌ گفتار ادعیه پیامبران در قرآن کریم براساس نظریۀ جان سرل</VernacularTitle>
			<FirstPage>59</FirstPage>
			<LastPage>76</LastPage>
			<ELocationID EIdType="pii">28617</ELocationID>
			
<ELocationID EIdType="doi">10.22108/nrgs.2024.140058.1925</ELocationID>
			
			<Language>EN</Language>
<AuthorList>
<Author>
					<FirstName>علی اکبر</FirstName>
					<LastName>نورسیده</LastName>
<Affiliation>استادیار زبان و ادبیات عربی، دانشگاه سمنان، سمنان، ایران</Affiliation>

</Author>
<Author>
					<FirstName>علی</FirstName>
					<LastName>باقری</LastName>
<Affiliation>دکتری زبان و ادبیات عربی، دانشگاه سمنان، سمنان، ایران</Affiliation>

</Author>
</AuthorList>
				<PublicationType>Journal Article</PublicationType>
			<History>
				<PubDate PubStatus="received">
					<Year>2023</Year>
					<Month>12</Month>
					<Day>10</Day>
				</PubDate>
			</History>
		<Abstract>دعا و نیایش یکی از والاترین معارفی دینی است که نقش پُراهمیتی در تربیت معنوی و شکوفایی روح آدمی دارد. انسان با دعا، نیازمندی، فقر و نهایت بندگی، خود را در مقابل خدا اظهار می‌‌کند. ادعیه پیامبران در قرآن کریم ازجمله گفتمان‌هایی است که در حوزه پراگماتیک و کاربری زبان از تأثیرگذاری، انسجام و ساختار هدفمندی برخوردار است و معانی کاربردشناختی پیچیده‌ای را محقق می‌سازد. پژوهش حاضر می‌کوشد با روش توصیفی‌تحلیلی و با تکیه بر نظریه کنش‌‌گفتار سرل، چگونگی کاربری زبان در این ادعیه و کارکرد کنش‌های موجود در آنها را بررسی کند. از دستاوردهای پژوهش این است که زبان کاربری‌شده در آیات، زبان پراگماتیکی است؛ به این معنا که کلمات و جملات صرفاً جنبه تولیدی و توصیفی ندارند؛ بلکه به دنبال اجرای کنش و تغییر جهان خارج، به سود کاربر آنهاست. ادعیه پیامبران در قرآن براساس الگوی جان سرل، بر سه کنش استوارند که بر حسب بسامد عبارت‌اند از ترغیبی که عموماً با اسلوب امری به شکل کنش غیرمستقیم، با نیروی در گفته التماس، رخصت کاربری شده است؛ در این کنش، شاخصه قدرت و سلطه نقش اساسی در اجرای کنش دارد. کنش اظهاری که کاربری آن در هر دو نوع کنش‌گفتار مستقیم و غیرمستقیم و نیروی در گفته آن اقرار و تبیین است. کنش عاطفی که غالباً به شکل کنش‌‌گفتار مستقیم کاربری شده است و نیروی در گفته ندامت و پیشمانی را شامل می‌شود. از این سه کنش پر کاربرد در ادعیه، ترغیبی و اظهاری جنبه مصلحت‌خواهی عمومی و عاطفی جنبه شخصی و تخلیه روانی دعاکننده را دارد.</Abstract>
			<OtherAbstract Language="FA">دعا و نیایش یکی از والاترین معارفی دینی است که نقش پُراهمیتی در تربیت معنوی و شکوفایی روح آدمی دارد. انسان با دعا، نیازمندی، فقر و نهایت بندگی، خود را در مقابل خدا اظهار می‌‌کند. ادعیه پیامبران در قرآن کریم ازجمله گفتمان‌هایی است که در حوزه پراگماتیک و کاربری زبان از تأثیرگذاری، انسجام و ساختار هدفمندی برخوردار است و معانی کاربردشناختی پیچیده‌ای را محقق می‌سازد. پژوهش حاضر می‌کوشد با روش توصیفی‌تحلیلی و با تکیه بر نظریه کنش‌‌گفتار سرل، چگونگی کاربری زبان در این ادعیه و کارکرد کنش‌های موجود در آنها را بررسی کند. از دستاوردهای پژوهش این است که زبان کاربری‌شده در آیات، زبان پراگماتیکی است؛ به این معنا که کلمات و جملات صرفاً جنبه تولیدی و توصیفی ندارند؛ بلکه به دنبال اجرای کنش و تغییر جهان خارج، به سود کاربر آنهاست. ادعیه پیامبران در قرآن براساس الگوی جان سرل، بر سه کنش استوارند که بر حسب بسامد عبارت‌اند از ترغیبی که عموماً با اسلوب امری به شکل کنش غیرمستقیم، با نیروی در گفته التماس، رخصت کاربری شده است؛ در این کنش، شاخصه قدرت و سلطه نقش اساسی در اجرای کنش دارد. کنش اظهاری که کاربری آن در هر دو نوع کنش‌گفتار مستقیم و غیرمستقیم و نیروی در گفته آن اقرار و تبیین است. کنش عاطفی که غالباً به شکل کنش‌‌گفتار مستقیم کاربری شده است و نیروی در گفته ندامت و پیشمانی را شامل می‌شود. از این سه کنش پر کاربرد در ادعیه، ترغیبی و اظهاری جنبه مصلحت‌خواهی عمومی و عاطفی جنبه شخصی و تخلیه روانی دعاکننده را دارد.</OtherAbstract>
		<ObjectList>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">ادعیه پیامبران</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">کاربردشناسی زبان</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">کنش‌گفتار</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">جان سرل</Param>
			</Object>
		</ObjectList>
<ArchiveCopySource DocType="pdf">https://nrgs.ui.ac.ir/article_28617_45b8c96a5354d0a21a79c961b3453c85.pdf</ArchiveCopySource>
</Article>

<Article>
<Journal>
				<PublisherName>دانشگاه اصفهان</PublisherName>
				<JournalTitle>پژوهش های زبانشناختی قرآن</JournalTitle>
				<Issn>2821-0735</Issn>
				<Volume>13</Volume>
				<Issue>2</Issue>
				<PubDate PubStatus="epublish">
					<Year>2024</Year>
					<Month>09</Month>
					<Day>22</Day>
				</PubDate>
			</Journal>
<ArticleTitle>معناشناسی واژۀ «تسویل» در قرآن کریم با تأکید بر روابط مفهومی</ArticleTitle>
<VernacularTitle>معناشناسی واژۀ «تسویل» در قرآن کریم با تأکید بر روابط مفهومی</VernacularTitle>
			<FirstPage>77</FirstPage>
			<LastPage>90</LastPage>
			<ELocationID EIdType="pii">28616</ELocationID>
			
<ELocationID EIdType="doi">10.22108/nrgs.2024.138506.1889</ELocationID>
			
			<Language>EN</Language>
<AuthorList>
<Author>
					<FirstName>رحمان</FirstName>
					<LastName>عشریه</LastName>
<Affiliation>دانشیار دانشگاه علوم ومعارف قرآن کریم، قم، ایران</Affiliation>

</Author>
</AuthorList>
				<PublicationType>Journal Article</PublicationType>
			<History>
				<PubDate PubStatus="received">
					<Year>2023</Year>
					<Month>07</Month>
					<Day>23</Day>
				</PubDate>
			</History>
		<Abstract>یکی از راه‌های دستیابی به ظرافت‌های معنایی و تعمیق فهم متون، توجه به روابط مفهومی میان واژگان است. این امر دربارۀ واژگان قرآن کریم جایگاه ویژه‌ای پیدا می‌کند. بر این اساس، پژوهش پیش رو با روش توصیفی‌تحلیلی، روابط مفهومی واژه «تسویل» در قرآن کریم با سایر واژگان همنشین و جانشین بررسی و تحلیل شده است. مؤلفه‌هایی که در معناشناسی واژۀ «تسویل» تأثیرگذار هستند، با هدف جانشینی عبارت‌اند از: «اغوا»، «تزیین»، «زخرف»، «تحلیه»، «تحسین» و «تبرج» و در بخش واژگان همنشین، واژگان: «نفس»، «شیطان» و «املا» بررسی شده‌اند. درنهایت، بر این نکته صحّه گذاشته می‌شود که «تسویل» عمل نفس انسان بوده و بر معنایی خاص از تزیین اشاره دارد که مربوط به تمنیات نفسانی انسان است. به همین مناسبت، این قوۀ نفسانی، به نفس مسوّله نیز نامیده می‌شود؛ به این معنا که آنچه با حقیقت فاصلۀ بسیاری دارد، در نظر انسان پسندیده جلوه داده می‌شود و سبب لغزش و خطا در تصمیم‌گیری انسان می‌شود.</Abstract>
			<OtherAbstract Language="FA">یکی از راه‌های دستیابی به ظرافت‌های معنایی و تعمیق فهم متون، توجه به روابط مفهومی میان واژگان است. این امر دربارۀ واژگان قرآن کریم جایگاه ویژه‌ای پیدا می‌کند. بر این اساس، پژوهش پیش رو با روش توصیفی‌تحلیلی، روابط مفهومی واژه «تسویل» در قرآن کریم با سایر واژگان همنشین و جانشین بررسی و تحلیل شده است. مؤلفه‌هایی که در معناشناسی واژۀ «تسویل» تأثیرگذار هستند، با هدف جانشینی عبارت‌اند از: «اغوا»، «تزیین»، «زخرف»، «تحلیه»، «تحسین» و «تبرج» و در بخش واژگان همنشین، واژگان: «نفس»، «شیطان» و «املا» بررسی شده‌اند. درنهایت، بر این نکته صحّه گذاشته می‌شود که «تسویل» عمل نفس انسان بوده و بر معنایی خاص از تزیین اشاره دارد که مربوط به تمنیات نفسانی انسان است. به همین مناسبت، این قوۀ نفسانی، به نفس مسوّله نیز نامیده می‌شود؛ به این معنا که آنچه با حقیقت فاصلۀ بسیاری دارد، در نظر انسان پسندیده جلوه داده می‌شود و سبب لغزش و خطا در تصمیم‌گیری انسان می‌شود.</OtherAbstract>
		<ObjectList>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">تسویل</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">روابط مفهومی</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">روابط همنشینی</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">روابط جانشینی</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">معناشناسی</Param>
			</Object>
		</ObjectList>
<ArchiveCopySource DocType="pdf">https://nrgs.ui.ac.ir/article_28616_7d4d21d54404e629884f3ed631eb88a8.pdf</ArchiveCopySource>
</Article>

<Article>
<Journal>
				<PublisherName>دانشگاه اصفهان</PublisherName>
				<JournalTitle>پژوهش های زبانشناختی قرآن</JournalTitle>
				<Issn>2821-0735</Issn>
				<Volume>13</Volume>
				<Issue>2</Issue>
				<PubDate PubStatus="epublish">
					<Year>2024</Year>
					<Month>09</Month>
					<Day>22</Day>
				</PubDate>
			</Journal>
<ArticleTitle>ویژگی‌های رتوریکی در استدلال‌های قرآن</ArticleTitle>
<VernacularTitle>ویژگی‌های رتوریکی در استدلال‌های قرآن</VernacularTitle>
			<FirstPage>91</FirstPage>
			<LastPage>106</LastPage>
			<ELocationID EIdType="pii">28623</ELocationID>
			
<ELocationID EIdType="doi">10.22108/nrgs.2024.137041.1856</ELocationID>
			
			<Language>EN</Language>
<AuthorList>
<Author>
					<FirstName>سید جعفر</FirstName>
					<LastName>صادقی</LastName>
<Affiliation>استادیار گروه آموزش الهیات، دانشگاه فرهنگیان، تهران، ایران</Affiliation>

</Author>
</AuthorList>
				<PublicationType>Journal Article</PublicationType>
			<History>
				<PubDate PubStatus="received">
					<Year>2023</Year>
					<Month>03</Month>
					<Day>05</Day>
				</PubDate>
			</History>
		<Abstract>رتوریک، خطابه اثرگذار و اقناعی است که گرچه پیدایش آن به یونان باستان برمی‌گردد، در حیات عرب جاهلی - به‌ویژه در امور صلح‌آمیز - ردپای آن، فراوان دیده می‌شود. از آنجا که قرآن در چنین فرهنگی ظهور کرده و از ساختار خطابه‌ای برخوردار است، بررسی میزان بهره برداری قرآن از بیان رتوریکی ضرورت دارد. در این تحقیق با بررسی آیات قرآن کریم در حوزه‌های مشتمل بر استدلال و احصا و دسته‌بندی آنها به شیوه استقرایی، مشخص می‌شود استدلال‌های قرآن، فراتر از شیوه‌های مرسوم به‌ویژه در فلسفه، مبتنی بر ویژگی‌هایی است که می‌تواند علاوه بر جنبه عقلانی، ابعاد دیگری از ادراکات انسانی مانند تأمل در مشاهدات روزمره، احساسات، درک وجدانی و تصویرسازی ذهنی را نیز درگیر سازد و از رهگذر آن، تأثیر همه‌جانبه و عمیق‌تری بر مخاطب خود بر جای گذارد. این خصوصیات ویژگی‌های رتوریکی در شیوه استدلال قرآن کریم است.</Abstract>
			<OtherAbstract Language="FA">رتوریک، خطابه اثرگذار و اقناعی است که گرچه پیدایش آن به یونان باستان برمی‌گردد، در حیات عرب جاهلی - به‌ویژه در امور صلح‌آمیز - ردپای آن، فراوان دیده می‌شود. از آنجا که قرآن در چنین فرهنگی ظهور کرده و از ساختار خطابه‌ای برخوردار است، بررسی میزان بهره برداری قرآن از بیان رتوریکی ضرورت دارد. در این تحقیق با بررسی آیات قرآن کریم در حوزه‌های مشتمل بر استدلال و احصا و دسته‌بندی آنها به شیوه استقرایی، مشخص می‌شود استدلال‌های قرآن، فراتر از شیوه‌های مرسوم به‌ویژه در فلسفه، مبتنی بر ویژگی‌هایی است که می‌تواند علاوه بر جنبه عقلانی، ابعاد دیگری از ادراکات انسانی مانند تأمل در مشاهدات روزمره، احساسات، درک وجدانی و تصویرسازی ذهنی را نیز درگیر سازد و از رهگذر آن، تأثیر همه‌جانبه و عمیق‌تری بر مخاطب خود بر جای گذارد. این خصوصیات ویژگی‌های رتوریکی در شیوه استدلال قرآن کریم است.</OtherAbstract>
		<ObjectList>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">قرآن</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">زبانشناسی</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">رتوریک</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">خطابه</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">استدلال</Param>
			</Object>
		</ObjectList>
<ArchiveCopySource DocType="pdf">https://nrgs.ui.ac.ir/article_28623_c8980345fc4deed199fd76d64568ba23.pdf</ArchiveCopySource>
</Article>

<Article>
<Journal>
				<PublisherName>دانشگاه اصفهان</PublisherName>
				<JournalTitle>پژوهش های زبانشناختی قرآن</JournalTitle>
				<Issn>2821-0735</Issn>
				<Volume>13</Volume>
				<Issue>2</Issue>
				<PubDate PubStatus="epublish">
					<Year>2024</Year>
					<Month>09</Month>
					<Day>22</Day>
				</PubDate>
			</Journal>
<ArticleTitle>واکاوی هنجارگریزی واژگانی در سوره یوسف (ع) بر مبنای نظریه</ArticleTitle>
<VernacularTitle>واکاوی هنجارگریزی واژگانی در سوره یوسف (ع) بر مبنای نظریه</VernacularTitle>
			<FirstPage>107</FirstPage>
			<LastPage>122</LastPage>
			<ELocationID EIdType="pii">28641</ELocationID>
			
<ELocationID EIdType="doi">10.22108/nrgs.2024.138425.1886</ELocationID>
			
			<Language>EN</Language>
<AuthorList>
<Author>
					<FirstName>یعقوب</FirstName>
					<LastName>سبحانی</LastName>
<Affiliation>دانشجوی دکتری زبان شناسی، گروه زبان شناسی، واحد اهواز، دانشگاه آزاد اسلامی، اهواز، ایران</Affiliation>

</Author>
<Author>
					<FirstName>بهمن</FirstName>
					<LastName>گرجیان</LastName>
<Affiliation>دانشیار گروه زبان شناسی، واحد آبادان، دانشگاه آزاد اسلامی، آبادان، ایران</Affiliation>

</Author>
<Author>
					<FirstName>حسین</FirstName>
					<LastName>مطوری</LastName>
<Affiliation>استادیار گروه زبان شناسی، واحد خرمشهر، دانشگاه آزاد اسلامی، خرمشهر، ایران</Affiliation>

</Author>
</AuthorList>
				<PublicationType>Journal Article</PublicationType>
			<History>
				<PubDate PubStatus="received">
					<Year>2023</Year>
					<Month>07</Month>
					<Day>20</Day>
				</PubDate>
			</History>
		<Abstract>در این پژوهش با الهام از الگوی زبان‌شناختی صورت‌گرایان (فرمالیسم) و به کمک ابزار توانمند هنجارگریزی[1] یا آشنازدایی در حوزه زبان‌شناسی، مفهوم واژگانی[2] آن در سوره مبارکه یوسف (ع) بررسی شد. کاربست هنجارگریزی واژگانی، گریز از قواعد زبان هنجار و عدم مطابقت با زبان معیار تعریف می‌شود و مفاهیم واژگانی ازنظر زبان‌شناختی خارج مصداق عینی و ظاهر واژگان هستند. در پرتو رمزگشایی واژگانی مفاهیم غیرمتعارف، قرآن کریم (الهی قمشه‌ای، 1384 ش) سعی دارد خواننده را به تفکر وادارد تا فرد بتواند به رمزگشایی مفاهیم واژگانی غیر‌مستقیم بپردازد و به رمزگشایی دست یابد. پژوهش حاضر به‌صورت توصیفی‌تحلیلی در چارچوب نظریه لیچ (1969م) انجام شد و نتایج نشان دادند هنجارگریزی واژگانی حادث‌شده در سوره مبارکه یوسف (ع) به دو بخش تقسیم می‌شود: هنجارگریزی واژگانی که فقط یک بار و منحصراً در سوره یوسف (ع) ذکر شده‌اند و بیشترین بسامد را داشتند؛ هنجارگریزی واژگانی که منحصراً دو بار در سوره یوسف (ع) نام برده شده‌اند و از بسامد کمتری برخودار بودند. یافته‌ها نشان می‌دهند هنجارگریزی واژگانی در این سوره در قالب مفاهیم استعاری و قاعده‌افزایی به زیبایی طرح داستان کمک بسیاری کرده است.
 
[1] defamiliarization
[2] Lexical concepts</Abstract>
			<OtherAbstract Language="FA">در این پژوهش با الهام از الگوی زبان‌شناختی صورت‌گرایان (فرمالیسم) و به کمک ابزار توانمند هنجارگریزی[1] یا آشنازدایی در حوزه زبان‌شناسی، مفهوم واژگانی[2] آن در سوره مبارکه یوسف (ع) بررسی شد. کاربست هنجارگریزی واژگانی، گریز از قواعد زبان هنجار و عدم مطابقت با زبان معیار تعریف می‌شود و مفاهیم واژگانی ازنظر زبان‌شناختی خارج مصداق عینی و ظاهر واژگان هستند. در پرتو رمزگشایی واژگانی مفاهیم غیرمتعارف، قرآن کریم (الهی قمشه‌ای، 1384 ش) سعی دارد خواننده را به تفکر وادارد تا فرد بتواند به رمزگشایی مفاهیم واژگانی غیر‌مستقیم بپردازد و به رمزگشایی دست یابد. پژوهش حاضر به‌صورت توصیفی‌تحلیلی در چارچوب نظریه لیچ (1969م) انجام شد و نتایج نشان دادند هنجارگریزی واژگانی حادث‌شده در سوره مبارکه یوسف (ع) به دو بخش تقسیم می‌شود: هنجارگریزی واژگانی که فقط یک بار و منحصراً در سوره یوسف (ع) ذکر شده‌اند و بیشترین بسامد را داشتند؛ هنجارگریزی واژگانی که منحصراً دو بار در سوره یوسف (ع) نام برده شده‌اند و از بسامد کمتری برخودار بودند. یافته‌ها نشان می‌دهند هنجارگریزی واژگانی در این سوره در قالب مفاهیم استعاری و قاعده‌افزایی به زیبایی طرح داستان کمک بسیاری کرده است.
 
[1] defamiliarization
[2] Lexical concepts</OtherAbstract>
		<ObjectList>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">قرآن کریم</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">زبان‌شناسی شناختی</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">هنجارگریزی واژگانی</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">سوره یوسف (ع)</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">صورت‌گرایان روسی</Param>
			</Object>
		</ObjectList>
<ArchiveCopySource DocType="pdf">https://nrgs.ui.ac.ir/article_28641_9f26e6c6a13d63ba0c78c0656f069845.pdf</ArchiveCopySource>
</Article>

<Article>
<Journal>
				<PublisherName>دانشگاه اصفهان</PublisherName>
				<JournalTitle>پژوهش های زبانشناختی قرآن</JournalTitle>
				<Issn>2821-0735</Issn>
				<Volume>13</Volume>
				<Issue>2</Issue>
				<PubDate PubStatus="epublish">
					<Year>2024</Year>
					<Month>09</Month>
					<Day>22</Day>
				</PubDate>
			</Journal>
<ArticleTitle>تحلیل و بررسی نام‌شناسانه تفاسیر عرفانی از منظر هستۀ معنایی</ArticleTitle>
<VernacularTitle>تحلیل و بررسی نام‌شناسانه تفاسیر عرفانی از منظر هستۀ معنایی</VernacularTitle>
			<FirstPage>123</FirstPage>
			<LastPage>136</LastPage>
			<ELocationID EIdType="pii">28625</ELocationID>
			
<ELocationID EIdType="doi">10.22108/nrgs.2024.140407.1935</ELocationID>
			
			<Language>EN</Language>
<AuthorList>
<Author>
					<FirstName>محمد</FirstName>
					<LastName>بریهی بهمنشیری</LastName>
<Affiliation>دانشجوی دوره دکتری رشته علوم قرآن و حدیث، دانشگاه میبد، میبد، ایران</Affiliation>

</Author>
<Author>
					<FirstName>یحیی</FirstName>
					<LastName>میرحسینی</LastName>
<Affiliation>دانشیار گروه علوم قرآن و حدیث، دانشکده الهیات، دانشگاه میبد، میبد، ایران</Affiliation>

</Author>
<Author>
					<FirstName>احمد</FirstName>
					<LastName>زارع زردینی</LastName>
<Affiliation>دانشیار گروه علوم قرآن و حدیث، دانشکده الهیات، دانشگاه میبد، میبد، ایران</Affiliation>

</Author>
</AuthorList>
				<PublicationType>Journal Article</PublicationType>
			<History>
				<PubDate PubStatus="received">
					<Year>2024</Year>
					<Month>01</Month>
					<Day>14</Day>
				</PubDate>
			</History>
		<Abstract>دانش نام‌شناسی (Onomastics) یکی از شاخه‌های زبان‌شناسی است که حوزه‌ای گسترده از علوم‌ گوناگون را در خود گنجانده است؛ پیشینه نام‌شناسی به اواخر قرن نوزده میلادی برمی‌گردد که دوره تدوین اصول و قواعد زبان‌شناسی‌تاریخی است. در نام‌شناسی، مطالعه نام‌ها از زوایای مختلف جغرافیایی، تاریخی، اجتماعی و زبانی بررسی می‌شود. این دانش می‌کوشد قلمروهای مختلفی از نام‌ها را بکاود و درباره ساختار نام، وجه تسمیه و دلایل و توجیهاتی را برملا سازد که در ورای نام‌گذاری نهفته است. در پژوهش حاضر، به شیوه‌ای توصیفی‌تحلیلی، عناوین تفاسیر عرفانی گرد آمده و از جهت هسته معنایی، بررسی شده‌اند. نتایج به‌دست‌آمده پژوهش نشان می‌دهند در نام‌هایی که واژه «حقائق» به‌عنوان مرکز نام استفاده شده و نام دارای ساختار اضافی است، باید بخش دوم را هسته ترکیب در نظر گرفت. این ویژگی در نام‌هایی که واژه «اسرار» در  آنها به کار رفته است نیز دیده می‌شود؛ در حالی که در بسیاری از نام‌های تفاسیر که واژه «بیان» در آنها استفاده شده، هسته ترکیب همان بخش اول نام است. به عبارت دیگر، این نام‌ها جزء اسامی‌درون‌مرکز شمرده می‌شوند؛ اما نکته بسیار مهم در این تحقیق نام‌هایی هستند که در ساختار  آنها جار و مجرور دیده می‌شود. می‌توان این ساختارها را در گروه اسامی مرکب اضافی قرار داد؛ البته در این بین، اسامی و عناوینی وجود دارند که فاقد هسته‌ مشخص‌اند.</Abstract>
			<OtherAbstract Language="FA">دانش نام‌شناسی (Onomastics) یکی از شاخه‌های زبان‌شناسی است که حوزه‌ای گسترده از علوم‌ گوناگون را در خود گنجانده است؛ پیشینه نام‌شناسی به اواخر قرن نوزده میلادی برمی‌گردد که دوره تدوین اصول و قواعد زبان‌شناسی‌تاریخی است. در نام‌شناسی، مطالعه نام‌ها از زوایای مختلف جغرافیایی، تاریخی، اجتماعی و زبانی بررسی می‌شود. این دانش می‌کوشد قلمروهای مختلفی از نام‌ها را بکاود و درباره ساختار نام، وجه تسمیه و دلایل و توجیهاتی را برملا سازد که در ورای نام‌گذاری نهفته است. در پژوهش حاضر، به شیوه‌ای توصیفی‌تحلیلی، عناوین تفاسیر عرفانی گرد آمده و از جهت هسته معنایی، بررسی شده‌اند. نتایج به‌دست‌آمده پژوهش نشان می‌دهند در نام‌هایی که واژه «حقائق» به‌عنوان مرکز نام استفاده شده و نام دارای ساختار اضافی است، باید بخش دوم را هسته ترکیب در نظر گرفت. این ویژگی در نام‌هایی که واژه «اسرار» در  آنها به کار رفته است نیز دیده می‌شود؛ در حالی که در بسیاری از نام‌های تفاسیر که واژه «بیان» در آنها استفاده شده، هسته ترکیب همان بخش اول نام است. به عبارت دیگر، این نام‌ها جزء اسامی‌درون‌مرکز شمرده می‌شوند؛ اما نکته بسیار مهم در این تحقیق نام‌هایی هستند که در ساختار  آنها جار و مجرور دیده می‌شود. می‌توان این ساختارها را در گروه اسامی مرکب اضافی قرار داد؛ البته در این بین، اسامی و عناوینی وجود دارند که فاقد هسته‌ مشخص‌اند.</OtherAbstract>
		<ObjectList>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">نام‌گذاری (تسمیه)</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">نام‌شناسی</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">تفاسیر عرفانی</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">هسته معنایی</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">تصوف</Param>
			</Object>
		</ObjectList>
<ArchiveCopySource DocType="pdf">https://nrgs.ui.ac.ir/article_28625_076741eff99e31b8c73cbf2de02f9742.pdf</ArchiveCopySource>
</Article>

<Article>
<Journal>
				<PublisherName>دانشگاه اصفهان</PublisherName>
				<JournalTitle>پژوهش های زبانشناختی قرآن</JournalTitle>
				<Issn>2821-0735</Issn>
				<Volume>13</Volume>
				<Issue>2</Issue>
				<PubDate PubStatus="epublish">
					<Year>2024</Year>
					<Month>09</Month>
					<Day>22</Day>
				</PubDate>
			</Journal>
<ArticleTitle>تحلیل دستوری بلاغی جمله‌وارۀ قرآنی «ما لکم» و همسان‌های آن و بازتاب آن در ترجمه‌های قرآن</ArticleTitle>
<VernacularTitle>تحلیل دستوری بلاغی جمله‌وارۀ قرآنی «ما لکم» و همسان‌های آن و بازتاب آن در ترجمه‌های قرآن</VernacularTitle>
			<FirstPage>137</FirstPage>
			<LastPage>154</LastPage>
			<ELocationID EIdType="pii">29067</ELocationID>
			
<ELocationID EIdType="doi">10.22108/nrgs.2024.141091.1944</ELocationID>
			
			<Language>EN</Language>
<AuthorList>
<Author>
					<FirstName>سمیرا</FirstName>
					<LastName>همتی</LastName>
<Affiliation>دانش‌آموختۀ کارشناسی ارشد مترجمی زبان عربی، دانشکده زبان های خارجی، دانشگاه اصفهان، اصفهان، ایران</Affiliation>

</Author>
<Author>
					<FirstName>سید محمدرضا</FirstName>
					<LastName>ابن الرسول</LastName>
<Affiliation>استاد گروه زبان و ادبیات عربی، دانشکده زبان های خارجی، دانشگاه اصفهان، اصفهان، ایران</Affiliation>

</Author>
</AuthorList>
				<PublicationType>Journal Article</PublicationType>
			<History>
				<PubDate PubStatus="received">
					<Year>2024</Year>
					<Month>04</Month>
					<Day>02</Day>
				</PubDate>
			</History>
		<Abstract>در مقالۀ پیش رو، نگارندگان انواع کاربست‌های الگوی «ما (ی پرسشی) + لام (حرف جر) + ضمیر یا اسم اشاره» را از قرآن کریم استخراج کرده و پس از طبقه‌بندی، تحلیل نحوی و بلاغی کرده و آنگاه گردانیده‌های فارسی این نمونه‌ها را از دو منظر بررسی کرده‌اند. یکی مطابقت مفهومی با نحو جمله و دیگر میزان بهره‌مندی از نکات بلاغیِ متنِ مبدأ. ازجملۀ نتایج این پژوهشِ مبتنی بر گزارش و تحلیل، آن است که مترجمان بیشتر با شمّ زبانی یا با ملاحظۀ قدر مشترکِ ترجمه‌های دیگر، پیام متن را به‌درستی دریافته و در متن مقصد گنجانیده‌اند؛ هرچند ممکن است استدلال یا تحلیل درستی در دفاع از ترجمۀ خود نداشته باشند. دیگر آنکه برخورداری از دانش زبانی کافی به زبان‌های هر دو سوی ترجمه، راه را بر نقدهای بی‌پایه و بی‌مایه می‌بندد و به مترجم کمک می‌کند در ترجمۀ خود از اختیارات بیشتری بهره‌مند باشد.</Abstract>
			<OtherAbstract Language="FA">در مقالۀ پیش رو، نگارندگان انواع کاربست‌های الگوی «ما (ی پرسشی) + لام (حرف جر) + ضمیر یا اسم اشاره» را از قرآن کریم استخراج کرده و پس از طبقه‌بندی، تحلیل نحوی و بلاغی کرده و آنگاه گردانیده‌های فارسی این نمونه‌ها را از دو منظر بررسی کرده‌اند. یکی مطابقت مفهومی با نحو جمله و دیگر میزان بهره‌مندی از نکات بلاغیِ متنِ مبدأ. ازجملۀ نتایج این پژوهشِ مبتنی بر گزارش و تحلیل، آن است که مترجمان بیشتر با شمّ زبانی یا با ملاحظۀ قدر مشترکِ ترجمه‌های دیگر، پیام متن را به‌درستی دریافته و در متن مقصد گنجانیده‌اند؛ هرچند ممکن است استدلال یا تحلیل درستی در دفاع از ترجمۀ خود نداشته باشند. دیگر آنکه برخورداری از دانش زبانی کافی به زبان‌های هر دو سوی ترجمه، راه را بر نقدهای بی‌پایه و بی‌مایه می‌بندد و به مترجم کمک می‌کند در ترجمۀ خود از اختیارات بیشتری بهره‌مند باشد.</OtherAbstract>
		<ObjectList>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">قرآن کریم</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">ترجمه</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">نقد</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">الگوی نحوی</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">«ما لکم»</Param>
			</Object>
		</ObjectList>
<ArchiveCopySource DocType="pdf">https://nrgs.ui.ac.ir/article_29067_52c0b52711d0e2857c35df9088fa2b9c.pdf</ArchiveCopySource>
</Article>

<Article>
<Journal>
				<PublisherName>دانشگاه اصفهان</PublisherName>
				<JournalTitle>پژوهش های زبانشناختی قرآن</JournalTitle>
				<Issn>2821-0735</Issn>
				<Volume>13</Volume>
				<Issue>2</Issue>
				<PubDate PubStatus="epublish">
					<Year>2024</Year>
					<Month>09</Month>
					<Day>22</Day>
				</PubDate>
			</Journal>
<ArticleTitle>بازنمایی شناختی «ضدارزش‌ها» در گفتمان قرآنی با محوریت طرحوارۀ حجمی</ArticleTitle>
<VernacularTitle>بازنمایی شناختی «ضدارزش‌ها» در گفتمان قرآنی با محوریت طرحوارۀ حجمی</VernacularTitle>
			<FirstPage>155</FirstPage>
			<LastPage>174</LastPage>
			<ELocationID EIdType="pii">28662</ELocationID>
			
<ELocationID EIdType="doi">10.22108/nrgs.2024.138742.1891</ELocationID>
			
			<Language>EN</Language>
<AuthorList>
<Author>
					<FirstName>سیده فاطمه</FirstName>
					<LastName>سلیمی</LastName>
<Affiliation>استادیار زبان و ادبیات عربی، دانشگاه علوم و معارف قرآن کریم، دانشکده علوم قرآنی آمل، آمل، ایران</Affiliation>

</Author>
<Author>
					<FirstName>زهرا</FirstName>
					<LastName>علی نتاج منصور</LastName>
<Affiliation>کارشناسی ارشد علوم قرآن مجید، دانشگاه علوم و معارف قرآن کریم، دانشکده علوم قرآنی آمل، آمل، ایران</Affiliation>

</Author>
</AuthorList>
				<PublicationType>Journal Article</PublicationType>
			<History>
				<PubDate PubStatus="received">
					<Year>2023</Year>
					<Month>08</Month>
					<Day>13</Day>
				</PubDate>
			</History>
		<Abstract>در حوزۀ شناختی، «طرحوارۀ حجمی» به عنوان پربسامدترین گونۀ طرحوارۀ تصویری با ویژگی‌هایی تجربی در ساختار «حفاظت»، «محدودیت»، «مهارشدگی» و «ثبات مکانی» شناخت مفاهیم انتزاعی را با سازمان‌دهی مکان‌مند فراهم می‌آورد. انگاره‌های حجمی با مقوله‌سازی عینی خاستگاه فکری و مراد جدی خالق متن را بازنمایی می‏کنند. در گفتمان قرآنی، نگرش شناختی و استعاری‌بنیاد به امور معنوی و به ویژه صفات ضدارزشی بیشتر با انگارۀ «ظرف-بودگی»، «درون و بیرون» و «اشغال بخشی از فضا» عینیت یافته است. پژوهش حاضر با تکیه بر روش توصیفی - تحلیلی، شیوۀ مفهوم‌سازی صفات ضدارزشی در قرآن را با فرافکنی استعاری و تناظر نگاشت حوزۀ مبدأ و مقصد در فضای هندسی واکاوی می‏کند و به این پرسش پاسخ می‏دهد که مکان‌مندی در این صفات به چه بسامدی از ظرافت‌های معنایی در چشم‌انداز الهی اشاره دارد؟ رهیافت‌های حاصل آنکه ضدارزش‏هایی مانند «تصاحب مال یتیم»، «شیطان‌گرایی»، «ترک انفاق»، «شک»، «کفر» و «نفاق» و ... در حجمی ناخوشایند همچون «غذای آتشین»، «مهلکه»، «بار سنگین» و «اسارت‌گاه» و «پوشش ضخیم» کالبدینه شده‏اند که هر یک با توجه به استلزامات منطقی ظرف‌بودگی، آموزه‌ای معرفتی همچون «گستردگی آسیب»، «کارکرد انحرافی»، «مهارشدگی»، «محدودیت» و ... را پدیدار می‏کند. گفتنی است، کاربست چنین طرحواره‌ای در ضدارزش‏ها به واکاوی دقیق اندازه، شکل، ابعاد حضور و کارکرد محیطی آن اشاره دارد و به این ترتیب، مفسر یا مترجم را از ارجاع به تعابیر غیرمنطقی وجایگزین بازمی‌دارد.</Abstract>
			<OtherAbstract Language="FA">در حوزۀ شناختی، «طرحوارۀ حجمی» به عنوان پربسامدترین گونۀ طرحوارۀ تصویری با ویژگی‌هایی تجربی در ساختار «حفاظت»، «محدودیت»، «مهارشدگی» و «ثبات مکانی» شناخت مفاهیم انتزاعی را با سازمان‌دهی مکان‌مند فراهم می‌آورد. انگاره‌های حجمی با مقوله‌سازی عینی خاستگاه فکری و مراد جدی خالق متن را بازنمایی می‏کنند. در گفتمان قرآنی، نگرش شناختی و استعاری‌بنیاد به امور معنوی و به ویژه صفات ضدارزشی بیشتر با انگارۀ «ظرف-بودگی»، «درون و بیرون» و «اشغال بخشی از فضا» عینیت یافته است. پژوهش حاضر با تکیه بر روش توصیفی - تحلیلی، شیوۀ مفهوم‌سازی صفات ضدارزشی در قرآن را با فرافکنی استعاری و تناظر نگاشت حوزۀ مبدأ و مقصد در فضای هندسی واکاوی می‏کند و به این پرسش پاسخ می‏دهد که مکان‌مندی در این صفات به چه بسامدی از ظرافت‌های معنایی در چشم‌انداز الهی اشاره دارد؟ رهیافت‌های حاصل آنکه ضدارزش‏هایی مانند «تصاحب مال یتیم»، «شیطان‌گرایی»، «ترک انفاق»، «شک»، «کفر» و «نفاق» و ... در حجمی ناخوشایند همچون «غذای آتشین»، «مهلکه»، «بار سنگین» و «اسارت‌گاه» و «پوشش ضخیم» کالبدینه شده‏اند که هر یک با توجه به استلزامات منطقی ظرف‌بودگی، آموزه‌ای معرفتی همچون «گستردگی آسیب»، «کارکرد انحرافی»، «مهارشدگی»، «محدودیت» و ... را پدیدار می‏کند. گفتنی است، کاربست چنین طرحواره‌ای در ضدارزش‏ها به واکاوی دقیق اندازه، شکل، ابعاد حضور و کارکرد محیطی آن اشاره دارد و به این ترتیب، مفسر یا مترجم را از ارجاع به تعابیر غیرمنطقی وجایگزین بازمی‌دارد.</OtherAbstract>
		<ObjectList>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">معناشناسی شناختی</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">طرحوارۀ تصویری</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">طرحوارۀ حجمی</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">صفات ضدارزشی</Param>
			</Object>
			<Object Type="keyword">
			<Param Name="value">گفتمان قرآنی</Param>
			</Object>
		</ObjectList>
<ArchiveCopySource DocType="pdf">https://nrgs.ui.ac.ir/article_28662_e374aa7f2517df6d6223029fe2cd80c5.pdf</ArchiveCopySource>
</Article>
</ArticleSet>
